Julia Bejarano López
Assemblage of 1,000 pieces from 17 wooden rulers
99 x 68 cm.
EN
In a periodic wave, the wavelength is the physical distance between two points from which the wave repeats itself. The higher the frequency, the shorter the wavelength, and the lower the frequency, the longer the wavelength. Frequency is the number of complete vibrations or oscillations that occur per second. On average, human beings are capable of hearing frequencies between 20 and 20,000 hertz. At lower frequencies, sounds are deep, and at higher ones, sounds are sharp. A wave oscillating at 20 hertz has a wavelength of 1.7 cm, while one at 20,000 hertz has a wavelength of 17 meters. In this work, I cut 17 meters of wood into pieces of 1.7 cm, resulting in 1,000 pieces of wood—1,000 sound undulations in space.
This work is a nod to the musique concrète composition Étude aux mille collants (Study of the Thousand Adhesives), composed in 1952 by the German musician Karlheinz Stockhausen.
ES
En una onda periódica la longitud de onda es la distanciafísica entre dos puntos a partir de los cuales la onda serepite. A mayor frecuencia, menor es la longitud de onda y cuando la frecuencia es menor, mayor es la longitud de onda. La frecuencia es el número de vibraciones u oscilaciones completas que efectúan por segundo. El ser humano es capaz de escuchar en promedio frecuenciasentre 20 y 20.000 hertzios. A menor frecuencia los sonidos bajos y a más, los sonidos agudos. Una onda que oscila a 20 hertzios tiene una longitud de onda de 1,7 cm, y una de 20.000 hertzios de 17 metros. En esta obra corté 17 metros de madera en pedazos de 1,7 cm dando un resultado de 1000 pedazos de madera, 1000 ondulaciones sonoras en el espacio.
Esta obra es un guiño a la composición de música concreta “Etude auxmille collants” (Estudio de los mil pegamentos) de 1952 del músico alemán Karlheinz Stockhausen.